Плагиат в диссертации Бурматова
Все найдено, вывешено на всеобщее обозрение, ровненько подчеркнуто красивыми цветными карандашами. И известно — у кого именно Бурматов тащил огромные куски текста в свою диссертацию. И известно, как именно он их тащил, заменяя — что выглядело особенно комично, по всему тексту слово «политическая» на слово «информационная». И даже все помнят, что именно этот случай дал повод для рождения бессмертной формулы, которой исчерпывающим образом описывается образ действий (а вместе с ним и образ мышления, да и вообще образ жизни), всех такого рода похитителей чужих репутаций: «Не только копи энд пейст, а еще и сёрч энд риплэйс».
То есть когда мы полтора месяца назад тут с вами выли и рыдали от хохота, описывая гомерический случай депутата Игошина, соорудившего себе диссертацию по экономике при помощи тотальной замены по всему краденому тексту слова «шоколад» на слово «говядина», — мы должны были понимать, что Игошин совершенно никакой не первооткрыватель метода. Что все было придумано и употреблено в дело задолго до него, и первый, к кому пришла настоящая всероссийская слава на этом художественном поприще, — был именно Бурматов.
И пугливое Министерство по Науке и образованию упомянуло его имя (его единственного — больше вообще ни один живой человек в этом документе не фигурирует) в своем знаменитом апрельском информационном письме. Там черным по белому написано: несмотря на то, что с момента защиты опозоренной диссертации прошло уже больше трех лет, диссертационный совет, который в свое время выдал на основании этой фальшивки Бурматову диплом кандидата педагогических наук, имеет полное право пересмотреть свое решение.
Ну, в общем, да. Мы не вынесли напора этого общественного любопытства и все-таки засунули диссертацию Бурматова в диссерорубку профессора Ростовцева. И вы видите результат. […]
То, что вы видите тут — стандартная диаграмма экспертизы «Диссернета»: каждый цветной квадратик — это одна страница проверенной диссертации, содержащая массовые недокументированные (то есть прямо запрещенные правилами ВАК) заимствования из других работ. Внизу — список источников заимствований. Только не надо мне ничего рассказывать про «Антиплагиат», который кем-то куда-то не сертифицирован и что-то не то и не там видит. Эта экспертиза сделана без использования «Антиплагиата». В ней первоначально применялись другие программные инструменты (те, которые специально написаны экспертами Диссернета), а потом тексты сличены глазами и руками — страница за страницей, абзац за абзацем. […] Вот смотрите, как он тащит — целыми страницами, дословно. Только подменяя в нужных местах «журналистов», о которых речь идет в обоворовываемой диссертации-источнике, на «гуманитариев», к которым приноравливает собственную поделку.
Сравнение оригинала и плагиата Бурматова (для увеличения нажмите мышкой)
А вот тут практически та же мелкая подпилочно-подтирочная операция заключается в замене следов «политического» образования студентов-журналистов, — на «информационную подготовку» студентов-гуманитариев.
Сравнение оригинала и плагиата Бурматова (для увеличения нажмите мышкой)
Нам казалось, ничего уже не придется выкладывать, раскрашивать, растолковывать после того, что сделал ровно полгода тому назад известный астрофизик Николай Горькавый. Это с его знаменитого поста начались все неприятности для депутата Бурматова.
Нет, ну, то есть неприятностей у него и до того было — хоть граблями отгребай: особенно с тех пор, как он отметился вместе со своим начальником по «Молодой гвардии Единой России» Русланом Гаттаровым в качестве актера фальшивой постановочной съемки о героическом тушении лесных пожаров. Или, тем более, с тех пор, как он грязно оскорбил музыканта Юрия Шевчука, обвинив его в мародерстве на чеченской войне… Но я имею в виду другие неприятности: академические, по диссертационной части.
Нам казалось, что другой физик, выступающий под ником hyperpov, ровно через неделю после публикации Горькавого, что называется, «закрыл тему», когда в его блоге появилась запись, которая теперь считается классической: это был один из первых примеров типичной «диссернетовской» работы — с постраничным сличением ворованной диссертации и исходных научных работ, откуда «клиент» огромными кусками тащил текст, без всяких ссылок, пояснений, упоминаний, и уж тем более кавычек. Нам казалось, что дело вороватого единоросса можно сдавать в архив, после того, как уже на следующий день тот же hyperpov догнал Бурматова еще раз и дал ему второго, еще более мощного информационного пенделя. В этом втором тексте — особенно хороши цельнопизженные таблицы, и диаграммы — прямо со всеми цифрами, с графиками, с раскраской тащит их к себе Бурматов из чужой работы, выдавая чужое статистическое исследование за свое.
Но кто же знал, что он через полгода отдышится и полезет отмазываться? Теперь приходится напоминать, что у него за душой и что, в точности, он надеется успеть спрятать. […]
Источник: Сетевой дневник Олега Пархоменко, 24.04.2013
****
«Маскировочный рерайт» и 61% некорректных заимствований
[…] И все это время Бурматов истошно орал. Орал, что враги его оклеветали. Орал, что в его лице злодеи уничтожают отечественную науку. Орал, что им обнаружен заговор антигосударственных элементов, возглавляемых, почему-то чиновниками из Министерства Науки и образования. Почему он орал громче всех — понятно, конечно. Потому что смертельно перепугался. И потому что никаким другим способом увести внимание в сторону от его собственного воровства ему все никак не удавалось. […] Между тем, Бурматов не просто вор, а вор доказанный, ловленный. […]
Результатом проверки, проведенной экспертами Российской Государственной Библиотеки, стало заключение о том, что даже без учета разного рода сомнительных источников, диссертация содержит 61% некорректных заимствований, то есть попросту говоря, краденого чужого текста. И этот объем «не позволяет считать работу оригинальной». Трогательная подробность заключается тут еще и в том, что работа носит на себе отчетливые следы попыток спрятать украденное, при помощи «удаления либо замены» некоторых терминов источников, то есть того, что обычно называется «маскировочным рерайтом».
Заключение экспертов Российской Государственной Библиотеки (для увеличения нажмите мышкой)
Плюс ко всему, эксперты Ленинки формально подтверждают наличие «признаков фиктивности» библиографического указателя бурматовской диссертации. То есть даже тот список источников, что он составил для прикрытия своего воровства, предназначен для отвода глаз, для дезориентации читателя, а вовсе не для указания на истинных авторов текста, который фальсификатор выдает за свой.
Ну, и обратите внимание, на этой же странице отчета об экспертизе специалисты РГБ выкладывают образец воровства текста, прямо по диссернетовскому принципу: слева — что украдено, справа — откуда украдено.
Заключение экспертов Российской Государственной Библиотеки (для увеличения нажмите мышкой)
И вот, собственно, финальный вывод. Тот самый гвоздь, который Ленинка решительно забивает в репутацию депутата, вечно орущего о заговорах и мятежах, составленных персонально против него. […]
Заключение экспертов Российской Государственной Библиотеки (для увеличения нажмите мышкой)
Источник: Сетевой дневник Олега Пархоменко, 25.09.2013